Legalización de documentos procedentes de España para usarlos en los Países Bajos

Algunos documentos españoles pueden usarse directamente en los Países Bajos, pero otros deben ser legalizados por las autoridades. La legalización es un sello conocido como apostilla.

Quién puede pedir una legalización de documentos

Cualquier persona que posea 1 o más documentos procedentes de España.

Una vez legalizados, puede usar los documentos en:

  • Los Países Bajos en Europa
  • Aruba
  • Bonaire
  • Curazao
  • Saba
  • Sint Eustatius
  • Sint Maarten

Requisitos de su documento

  • Su documento debe ser original y completo. Si el documento se remite a otros documentos o anexos, deben incluirse.

Traducción de su documento

Si su documento no está redactado en inglés, francés, alemán o neerlandés, puede necesitar una traducción que esté realizada conforme a las siguientes normas:

  • Un traductor jurado traduce su documento.
  • La traducción es en inglés, francés, alemán o neerlandés.
  • Si el traductor ha prestado juramento profesional fuera de los Países Bajos, también deberá hacer legalizar la traducción.

Los extractos internacionales (en varios idiomas) del Registro Civil no requieren traducción, porque son formularios estandarizados que incorporan una traducción en 9 idiomas.

Dónde solicitar sus documentos

Los documentos más habituales son los del Registro Civil:

  • extracto de una partida de nacimiento
  • certificado de matrimonio
  • extracto de una partida de defunción
  • certificado de divorcio

Usted está en España

Infórmese en las autoridades españolas sobre el lugar donde puede solicitar esos documentos. Muchos de ellos puede pedirlos a su ayuntamiento.

Usted está en los Países Bajos

La Embajada de España en La Haya también expide extractos o certificados (en varios idiomas).

Fe de soltería

Los españoles solicitan este documento en el Registro Civil.

Si es usted holandés, puede pedir a un notario español que redacte una declaración al efecto.

Otros documentos

Infórmese en las autoridades españolas de dónde puede solicitarlos.

Qué documentos no necesitan legalización

Los siguientes documentos no necesitan legalización y pueden usarse directamente en el Reino de los Países Bajos:

  • documentos redactados por funcionarios diplomáticos o consulares,
  • declaraciones que certifican que usted puede contraer matrimonio (certificado de capacidad matrimonial).

Los siguientes documentos no necesitan legalización y pueden usarse directamente en los Países Bajos en Europa y en Aruba:

  • todos los certificados y extractos del Registro Civil (incluidos documentos en varios idiomas)
  • todos los documentos relativos a:
  1. su capacidad legal o su situación de parentesco,
  2. su nacionalidad,
  3. su domicilio o residencia.
  • todos los documentos necesarios para contraer matrimonio
  • todos los documentos necesarios para redactar un acta en el Registro Civil

Uso de documentos dentro de la UE

¿Tiene usted uno o más documentos públicos de un país miembro de la Unión Europea (UE) y quiere usarlos en otro país de la UE? Los documentos de una administración pública o una instancia judicial de la Unión Europea no suelen necesitar traducción. No obstante, puede suceder que deba complementar el documento con un formulario multilingüe.
Puede solicitar un formulario multilingüe en la instancia que haya expedido su documento. Consulte el resumen de todos los documentos públicos que puede usar libremente dentro de la UE en el portal europeo de e-Justicia. 

Qué documentos necesitan una apostilla

Una apostilla es un sello o adhesivo que se coloca en su documento. Necesitan una apostilla los siguientes documentos: 

  • declaraciones oficiales en un documento privado (un documento no redactado por un notario);
  • diplomas, certificados u otras declaraciones, como una declaración sobre diversidad funcional;
  • extractos certificados expedidos por un país de la UE sobre un documento público expedido por las autoridades de un país no perteneciente a la UE.

Esta enumeración no es completa. Para averiguar si su documento necesita una apostilla, consulte a la administración pública.

Dónde puede hacer legalizar sus documentos

Para una apostilla

Para legalizar su documento, acuda a las autoridades españolas. En el sitio web de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (HCCH) encontrará una lista de direcciones. La información que ofrece dicho sitio está en inglés.

Una vez legalizado con la apostilla, su documento puede ser utilizado en el Reino de los Países Bajos.

Mediación del Centro de Servicios Consulares en La Haya

El Centro de Servicios Consulares no puede mediar en la solicitud o legalización de sus documentos en España.

Comprobación de su documento

El sello o adhesivo colocado en su documento únicamente significa que en su documento consta la firma correcta. La legalización no demuestra que el contenido sea correcto ni que el documento sea auténtico. Un ayuntamiento en los Países Bajos, el Servicio Holandés de Inmigración y Naturalización (Immigratie en Naturalisatiedienst: IND) o cualquier otra instancia pueden comprobar estos aspectos.